|
| |
| In association
with |
| THE
BIBLE BUREAU |
| BibleBureau.com |
|
THE SYLVANUS BIBLE
|
|
|
ENGAGED IN TRANSLATION
|
MOST POPULAR PAGES
| |
|
Last updated: 01 July 2007 - Since 01/01/07 |
| |
| . |
| |
|
BIBLE BOOKS |
|
|
|
UNITED GOSPEL |
|
|
|
OT BOOKS |
|
|
OT CHRONO |
|
|
| |
|
MOST POPULAR BOOK: |
|
|
|
Table of harmony |
|
|
|
Genesis 1 |
|
|
Coming soon |
|
|
| |
|
Matthew |
|
|
|
Section 003: |
John's birth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John |
|
|
|
Section 002: |
In the beginning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke |
|
|
|
Section 005: |
Joseph's genealogy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark |
|
|
|
Section 001: |
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
MOST POPULAR WAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Sylvanus Translation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Free Version |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Literal Translation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Greek Compilation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
BOOK |
|
FROM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Matthew 1 |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
John 1 |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
1 John 1 |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Mark 1 |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Luke 1 |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Interlinear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Sylvanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Greek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Transcription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Romans |
- |
Literal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
| |
|
JULY |
|
|
| . |
| |
| Matthew is top
of the read as it should be, with the Sylvanus TR. as entry page,
and as the first book to open the New Testament, and the first to
have been translated. Strangely enough, it's second most viewed
format is under the Free version. One wanders why. |
| |
|
|
|
|
| The second most viewed book is John's.
Again starting as entry page the Sylvanus TR. Then it goes to the
Interlinear. Viewers seem more inclined to analyse these
verses. |
| |
|
|
|
|
| The third entry goes to the book of Luke.
This is the place that promises to be the bulk of the current
progression. After customary entry, the next format used to read
Luke is the Interlinear, like John. All and all, it's popularity
is high on the list, and although bellow John, it is the second
most favoured book after Matthew to raise interest. |
| |
|
|
|
|
| The finale of the Gospel books to be looked at is Mark,
but it's viewers take one more step by reading the book through
one extra format. |
| |
|
|
|
|
| 1 John has a
late entry and a very low rate of further reading, but it is read
more intelligently. 1 John, after entry, goes to the Interlinear,
but unlike Mark who went to the Literal, it take the Transcription
route, and then only, it goes to the Literal. |
| |
|
|
|
|
| Romans is at
the bottom: Created in June. New arrival. |
| |
|
|
|
|
| After the Sylvanus TR.
entry page, the most popular way of format used is the Interlinear,
in the same order as the most popular book, just the same as the
Sylvanus TR. |
| |
|
|
|
|
| The Free version
should really be the last to be read, in my opinion, since it is
the least accurate, but here, it is the third of seven formats (if
you were to add the Multi-view format). Above average. |
| |
|
|
|
|
| The Transcription has a late entry |
| |
|
|
|
|
| . |
|
|