|
THE SYLVANUS ENGLISH TRANSCRIPTION OF THE
NEW
TESTAMENT©
BACK
- GREEK
- INTERLINEAR
- LITERAL
- SYLVANUS
- FREE
|
(
... * )
= Some
manuscripts omit/add -
[.. /..]
=
Manuscripts differ-
Italic
=
Plural.
|
--- 1 ---
1in/among
beginning he-was-being the enunciation and the enunciation he-was-being
toward the god and god he-was-being the enunciation 2this-oneM
he-was-being in/among beginning toward the god 3everything
through him it-came-to-be and without him it-came-to-be not-even oneN
which it-has-come-to-be 4in
him life it-was-being and the life was-being the light of-the humans 5and
the light in/among the darkness shines and the darkness it not
took-hold-of
--- 6-8
will come shortly ---
9it-was-being the
light the genuine which enlightens every individual he-coming into the
man's-world 10in/among
the man's-world he-was-being and the man's-world through him it-came-to-be and
the man's-world him not it-got-to-know 11into
theN own he-came and those own him not they-took-in 12as-many-as
moreover they-received him he-gave them authority children of-god to-come-to-be
those believing into the name of-him 13those
not out of-bloods nor out of-will of-carnal nor out of-will of-male but-rather
out of-god they-born 14And the enunciation
flesh he-came-to-be and he-dwelt in/among us and we-beheld the glory of-him
glory as only-born beside father full of-grace and of-truth.
--- 15
will come shortly ---
16[because / and] out
of-the fullness of-him we all we-received and grace instead of-grace 17because
the law through Moses it-was-given the grace and the truth through Jesus
anointed it-came-to-be 18god
no-one has-seen ever (the*) only-born [god / son] the-one which into the bosom
of-the father that-one he-expounded
 
|